Posted by
Puma on 07 August 2010, 12:17
#1
Beste leden,
Een aantal maanden geleden hebben we via een nieuwsbericht melding gemaakt dat de handleiding voor PHP-Fusion v7.xx beschikbaar was.
Op aanvraag van een paar leden willen we nu ook van start gaan met de nederlandstalige vertaling van deze handleiding,aangezien dit veel tijd in beslag neemt is uiteraard ook alle hulp welkom.
Niet alleen van onze beheerders en moderatoren maar ook van u als PHP-Fusion Nederlands lid.
Een goede kennis van Engels is een vereiste aangezien het de bedoeling is om deze handleiding zo correct mogelijk naar het Nederlands om te zetten.
Voelt u zich geroepen en wil u graag deelnemen aan dit project dan kan u zich in dit onderwerp aanmelden,eens wij voor dit project voldoende mensen hebben gevonden zullen we na een kleine organisatie deze taken verdelen.
De engelstalige handleiding kan u hier downloaden indien u al eens wil zien waar het precies om zal gaan:
Official PHP-Fusion 7 Manual .
Wij danken u alvast voor de interesse en wensen u veel succes.
PS: Om alles nog iets makkelijker te maken indien u interesse zou hebben,kan u "Volg dit onderwerp" aanklikken zodat u steeds op de hoogte wordt gehouden van de nieuwste posts in dit onderwerp.
Edited by
Puma on 07 August 2010, 12:26
Posted by
Puma on 02 September 2010, 22:53
#3
Bedankt alvast voor de interesse djtommy,maar ik merk maar weinig interesse van de andere leden
Posted by
Jelle on 02 September 2010, 22:58
#4
Als ik straks weer wat extra tijd heb, wil ik me er met alle plezier ook even mee bezig houden. Maar op dit moment is het even heel erg (te) druk hier.
Posted by
Puma on 02 September 2010, 23:01
#5
Dat begrijp ik wel Jelle
Eens we genoeg mensen hebben kunnen we mss beginnen met taken te verdelen,wie wat vertaald van de handleiding,het is nogal veel om allemaal in mijn eentje te doen aangezien ik ook niet alle tijd van de wereld heb (job,gezin enz..)
Posted by
Tommy on 04 September 2010, 08:35
#6
Dat kan ik me voorstellen ja, het is natuurlijk niet een beetje wat vertaald dient te worden, en als je het dan alleen moet doen, dan ben je er ook wel erg veel tijd mee kwijt.
Maar ik had ook wel meer reacties verwacht om eerlijk te zijn.
Maar goed mijn aanbod blijft natuurlijk staan, en zodra er met de vertaling begonnen word, dan hoor ik natuurlijk graag wat ik kan doen.